Parroquia Cristo Hermano
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.
Parroquia Cristo Hermano

Un foro de intercambio religioso católico
 
ÍndiceÍndice  PortalPortal  Últimas imágenesÚltimas imágenes  RegistrarseRegistrarse  Conectarse  

 

 “Motu Propio” sobre la Misa en Latín (Padre Fabián)

Ir abajo 
AutorMensaje
Georges42
Admin
Admin
Georges42


Cantidad de envíos : 947
Edad : 82
Localisation : Guatemala
Fecha de inscripción : 16/01/2007

“Motu Propio” sobre la Misa en Latín  (Padre Fabián) Empty
MensajeTema: “Motu Propio” sobre la Misa en Latín (Padre Fabián)   “Motu Propio” sobre la Misa en Latín  (Padre Fabián) EmptyMiér Jul 18, 2007 10:57 am

Como seguramente no faltarán preguntas o cuestiones relacionadas con posibilidad de celebrar en Latín la Misa, es que quiero compartir algo con ustedes. Lo más probable es que haya un recorte mediático de la información, producido más por las características sumarias de los medios que por mala voluntad de los informantes. Salvado esto, se opinarán muchas cosas sin conocer el verdadero alcance de lo que se ha promulgado por parte del Papa. Les aconsejo leer directamente los textos. Pero como somos algo perezosos en la lectura, les presento a continuación algunos trozos de la carta con la cual el Papa presenta su documento. Es interesante ya que hace historia y da los motivos de tal publicación. Como lo que voy a hacer es un recorte, con seguridad me quedarán cosas afuera, por lo cual vuelvo a recomendar la lectura directa.
Este es un documento sobre el cual se ha hecho discusión previa: “Noticias y juicios hechos sin información suficiente han creado no poca confusión. Se han dado reacciones muy divergentes, que van desde una aceptación con alegría a una oposición dura, a un proyecto cuyo contenido en realidad no se conocía.”
“A este documento se contraponían más directamente dos temores, que quisiera afrontar un poco más de cerca en esta carta. En primer lugar existe el temor de que se menoscabe la Autoridad del Concilio Vaticano II y de que una de sus decisiones esenciales – la reforma litúrgica – se ponga en duda. Este temor es infundado. Al respecto, es necesario afirmar en primer lugar que el Misal, publicado por Pablo VI y reeditado después en dos ediciones sucesivas por Juan Pablo II, obviamente es y permanece la Forma normal – la Forma ordinaria – de la Liturgia Eucarística. La última redacción del Missale Romanum, anterior al Concilio, que fue publicada con la autoridad del Papa Juan XXIII en 1962 y utilizada durante el Concilio, podrá, en cambio, ser utilizada como Forma extraordinaria de la Celebración litúrgica. Non es apropiado hablar de estas dos redacciones del Misal Romano como si fueran “dos Ritos”. Se trata, más bien, de un doble uso del mismo y único Rito.” Destaquemos para nuestra meditación personal la última frase: es un mismo Rito con un doble uso. Este Rito tiene una forma ordinaria (común, cotidiana) que es el Misal que actualmente usamos en español y otra extraordinaria (no de imponente sino de excepcional) que es el Misal Tridentino actualizado por Juan XXIII. “Por lo que se refiere al uso del Misal de 1962, como Forma extraordinaria de la Liturgia de la Misa, quisiera llamar la atención sobre el hecho de que este Misal no ha sido nunca jurídicamente abrogado y, por consiguiente, en principio, ha quedado siempre permitido.”
El Papa Benedicto aclara que este no es un retroceso a épocas preconciliares. “Todos sabemos que, en el movimiento guiado por el Arzobispo Lefebvre, la fidelidad al Misal antiguo llegó a ser un signo distintivo externo; pero las razones de la ruptura que de aquí nacía se encontraban más en profundidad. Muchas personas que aceptaban claramente el carácter vinculante del Concilio Vaticano II y que eran fieles al Papa y a los Obispos, deseaban no obstante reencontrar la forma, querida para ellos, de la sagrada Liturgia. Esto sucedió sobre todo porque en muchos lugares no se celebraba de una manera fiel a las prescripciones del nuevo Misal, sino que éste llegó a entenderse como una autorización e incluso como una obligación a la creatividad, lo cual llevó a menudo a deformaciones de la Liturgia al límite de lo soportable.”
El segundo temor que nos puede acompañar, está también aclarado por el Papa. “En las discusiones sobre el esperado Motu Proprio, se expresó el temor de que una más amplia posibilidad de uso del Misal de 1962 podría llevar a desórdenes e incluso a divisiones en las comunidades parroquiales. Tampoco este temor me parece realmente fundado. El uso del Misal antiguo presupone un cierto nivel de formación litúrgica y un acceso a la lengua latina; tanto uno como otro no se encuentran tan a menudo. Ya con estos presupuestos concretos se ve claramente que el nuevo Misal permanecerá, ciertamente, la Forma ordinaria del Rito Romano, no sólo por la normativa jurídica sino por la situación real en que se encuentran las comunidades de fieles.” En otras palabras, si bien el uso del Misal en Latín será factible parara cualquier sacerdote o comunidad, este, en la práctica, será sólo usado por una minoría que lo pueda entender y gustar: nuestras comunidades seguirán usando normalmente el español para celebrar.
Me parece interesante esta frase: “Es verdad que no faltan exageraciones y algunas veces aspectos sociales indebidamente vinculados a la actitud de los fieles que siguen la antigua tradición litúrgica latina. Vuestra caridad y prudencia pastoral serán estímulo y guía para un perfeccionamiento.” Da mucho para pensar y comentar…
Luego de evacuar estos dos temores, el Papa nos da su razón para este acto: “De este modo he llegado a la razón positiva que me ha motivado a poner al día mediante este Motu Proprio el de 1988. Se trata de llegar a una reconciliación interna en el seno de la Iglesia. Mirando al pasado, a las divisiones que a lo largo de los siglos han desgarrado el Cuerpo de Cristo, se tiene continuamente la impresión de que en momentos críticos en los que la división estaba naciendo, no se ha hecho lo suficiente por parte de los responsables de la Iglesia para conservar o conquistar la reconciliación y la unidad; se tiene la impresión de que las omisiones de la Iglesia han tenido su parte de culpa en el hecho de que estas divisiones hayan podido consolidarse. Esta mirada al pasado nos impone hoy una obligación: hacer todos los esfuerzos para que a todos aquellos que tienen verdaderamente el deseo de la unidad se les haga posible permanecer en esta unidad o reencontrarla de nuevo. Me viene a la mente una frase de la segunda carta a los Corintios donde Pablo escribe: “Corintios, os hemos hablado con toda franqueza; nuestro corazón se ha abierto de par en par. No está cerrado nuestro corazón para vosotros; los vuestros sí que lo están para nosotros. Correspondednos; … abríos también vosotros” (2 Cor 6,11-13). Pablo lo dice ciertamente en otro contexto, pero su invitación puede y debe tocarnos a nosotros, justamente en este tema. Abramos generosamente nuestro corazón y dejemos entrar todo a lo que la fe misma ofrece espacio.”
Junto a esto una importante precisión: “No hay ninguna contradicción entre una y otra edición del Missale Romanum. En la historia de la Liturgia hay crecimiento y progreso pero ninguna ruptura. Lo que para las generaciones anteriores era sagrado, también para nosotros permanece sagrado y grande y no puede ser improvisamente totalmente prohibido o incluso perjudicial. Nos hace bien a todos conservar las riquezas que han crecido en la fe y en la oración de la Iglesia y de darles el justo puesto. Obviamente para vivir la plena comunión tampoco los sacerdotes de las Comunidades que siguen el uso antiguo pueden, en principio, excluir la celebración según los libros nuevos. En efecto, no sería coherente con el reconocimiento del valor y de la santidad del nuevo rito la exclusión total del mismo.”
Para finalizar, rescato un párrafo dedicado a los Obispos: “Además os invito, queridos Hermanos, a escribir a la Santa Sede un informe sobre vuestras experiencias tres años después de que entre en vigor este Motu Proprio. Si vinieran a la luz dificultades serias se buscarían vías para encontrar el remedio.”
En fin, un tema interesante que no debemos descontextualizar para entenderlo en su justa razón.
Tomado de: Padre Fabián
study
Volver arriba Ir abajo
http://georges42.livelog.com
Huésped
Invitado
Anonymous



“Motu Propio” sobre la Misa en Latín  (Padre Fabián) Empty
MensajeTema: Re: “Motu Propio” sobre la Misa en Latín (Padre Fabián)   “Motu Propio” sobre la Misa en Latín  (Padre Fabián) EmptyDom Dic 16, 2007 1:34 pm

Muchas Graicas,

Padre fabian,
fraternalmente in Christo

Fratre Marie des Anges OSB Séculier

http://freremariedesange.free.fr/

Volver arriba Ir abajo
 
“Motu Propio” sobre la Misa en Latín (Padre Fabián)
Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» sobre Misa Tridentina.

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Parroquia Cristo Hermano :: Tópicos de fe... :: Liturgia :: Liturgia 1-
Cambiar a: